See угрюмый on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*grustь" }, "expansion": "Proto-Slavic *grustь", "name": "cog" } ], "etymology_text": "According to Vasmer, possibly related to Proto-Slavic *grustь, *grustiti", "forms": [ { "form": "угрю́мый", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ugrjúmyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "угрю́мый", "roman": "ugrjúmyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мое", "roman": "ugrjúmoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мая", "roman": "ugrjúmaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мые", "roman": "ugrjúmyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "угрю́мого", "roman": "ugrjúmovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "угрю́мому", "roman": "ugrjúmomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "угрю́мым", "roman": "ugrjúmym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "угрю́мого", "roman": "ugrjúmovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "угрю́мое", "roman": "ugrjúmoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мую", "roman": "ugrjúmuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "угрю́мый", "roman": "ugrjúmyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "угрю́мые", "roman": "ugrjúmyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "угрю́мым", "roman": "ugrjúmym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "угрю́мою", "roman": "ugrjúmoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "угрю́мыми", "roman": "ugrjúmymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "угрю́мом", "roman": "ugrjúmom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́м", "roman": "ugrjúm", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "short-form" ] }, { "form": "угрю́мо", "roman": "ugrjúmo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "short-form" ] }, { "form": "угрю́ма", "roman": "ugrjúma", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "short-form" ] }, { "form": "угрю́мы", "roman": "ugrjúmy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "угрю́мый" }, "expansion": "угрю́мый • (ugrjúmyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "угрю́мый", "2": "a" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian adjectives with short accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The boys did not suspect then that this grim, unsmiling old gentleman, with his crane-like gait and his long nose, was at heart troubling and yearning over each one of them almost as over his own son.", "ref": "1860, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “X”, in Накануне; English translation from Constance Garnett, transl., On the Eve, 1895:", "roman": "Škólʹniki ne podozreváli togdá, što étot ugrjúmyj, nikogdá ne ulybávšijsja gospodín, s žuravlínoj poxódkoj i dlínnym nósom — sérdcem sokrušálsja i bolél o káždom iz nix počtí tak že, kak o sóbstvennom sýne.", "text": "Шко́льники не подозрева́ли тогда́, что э́тот угрю́мый, никогда́ не улыба́вшийся господи́н, с журавли́ной похо́дкой и дли́нным но́сом — се́рдцем сокруша́лся и боле́л о ка́ждом из них почти́ так же, как о со́бственном сы́не.", "type": "quote" }, { "english": "Seeing her husband standing before her, Anna Pavlovna started as though recalling the fact that she had a husband; then she flushed all over: she felt ashamed that she had such a sickly-looking, ill-humoured, ordinary husband.", "ref": "1886, Антон Чехов [Anton Chekhov], Муж; English translation from Constance Garnett, transl., The Husband, 1917:", "roman": "Uvídev péred sobój múža, Ánna Pávlovna snačála vzdrógnula, kak by vspómniv, što u nejó jestʹ muž, potóm vsja vspýxnula; jej stálo stýdno, što u nejó takój ispitój, ugrjúmyj, obyknovénnyj muž…", "text": "Уви́дев пе́ред собо́й му́жа, А́нна Па́вловна снача́ла вздро́гнула, как бы вспо́мнив, что у неё́ есть муж, пото́м вся вспы́хнула; ей ста́ло сты́дно, что у неё́ тако́й испито́й, угрю́мый, обыкнове́нный муж…", "type": "quote" }, { "english": "There were six persons at dinner, the Count and Countess, their son (a surly officer in the Guards who sat with his elbows on the table), Nekhludoff, a French lady reader, and the Count`s chief steward, who had come up from the country.", "ref": "1899, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть II. Глава XVII”, in Воскресенье; English translation from Louise Maude, transl., Resurrection, 1901:", "roman": "Obédali šéstero: graf i grafínja, ix syn, ugrjúmyj gvardéjskij oficér, klávšij lókti na stol, Nexljúdov, lektrísa-francúženka i prijéxavšij iz derévni glavnoupravljájuščij gráfa.", "text": "Обе́дали ше́стеро: граф и графи́ня, их сын, угрю́мый гварде́йский офице́р, кла́вший ло́кти на стол, Нехлю́дов, лектри́са-францу́женка и прие́хавший из дере́вни главноуправля́ющий гра́фа.", "type": "quote" }, { "english": "Alisa", "ref": "1984, Алиса [Alisa] (lyrics and music), “Кривозеркалье [Krivozerkalʹje]”, in Кривозеркалье:", "roman": "Krivozerkalʹje", "text": "Взгляд устремля́ет наве́рх верхола́з, где ро́зы угрю́мые по́ит садо́вник", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sullen, sulky, gloomy, morose (showing a brooding ill humour)" ], "id": "en-угрюмый-ru-adj-h1p8ZoBa", "links": [ [ "sullen", "sullen" ], [ "sulky", "sulky" ], [ "gloomy", "gloomy" ], [ "morose", "morose" ] ], "related": [ { "roman": "ugrjumostʹ", "word": "угрюмость" }, { "roman": "ugrjumovatyj", "word": "угрюмоватый" }, { "roman": "ugrjumetʹ", "word": "угрюметь" }, { "roman": "ugrjumitʹsja", "word": "угрюмиться" }, { "roman": "ugrjúmo", "word": "угрю́мо" }, { "roman": "ugrjumovato", "word": "угрюмовато" } ], "synonyms": [ { "word": "мра́чный" }, { "word": "суро́вый" }, { "word": "неприве́тливый" }, { "word": "хму́рый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʊˈɡrʲumɨj]" }, { "audio": "Ru-угрюмый.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "угрюмый" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*grustь" }, "expansion": "Proto-Slavic *grustь", "name": "cog" } ], "etymology_text": "According to Vasmer, possibly related to Proto-Slavic *grustь, *grustiti", "forms": [ { "form": "угрю́мый", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ugrjúmyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "угрю́мый", "roman": "ugrjúmyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мое", "roman": "ugrjúmoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мая", "roman": "ugrjúmaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "угрю́мые", "roman": "ugrjúmyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "угрю́мого", "roman": "ugrjúmovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "угрю́мому", "roman": "ugrjúmomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "угрю́мым", "roman": "ugrjúmym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "угрю́мого", "roman": "ugrjúmovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "угрю́мое", "roman": "ugrjúmoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мую", "roman": "ugrjúmuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "угрю́мый", "roman": "ugrjúmyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "угрю́мые", "roman": "ugrjúmyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "угрю́мым", "roman": "ugrjúmym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "угрю́мою", "roman": "ugrjúmoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "угрю́мыми", "roman": "ugrjúmymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "угрю́мом", "roman": "ugrjúmom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́мой", "roman": "ugrjúmoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́мых", "roman": "ugrjúmyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "угрю́м", "roman": "ugrjúm", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "short-form" ] }, { "form": "угрю́мо", "roman": "ugrjúmo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "short-form" ] }, { "form": "угрю́ма", "roman": "ugrjúma", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "short-form" ] }, { "form": "угрю́мы", "roman": "ugrjúmy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "угрю́мый" }, "expansion": "угрю́мый • (ugrjúmyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "угрю́мый", "2": "a" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "ugrjumostʹ", "word": "угрюмость" }, { "roman": "ugrjumovatyj", "word": "угрюмоватый" }, { "roman": "ugrjumetʹ", "word": "угрюметь" }, { "roman": "ugrjumitʹsja", "word": "угрюмиться" }, { "roman": "ugrjúmo", "word": "угрю́мо" }, { "roman": "ugrjumovato", "word": "угрюмовато" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Russian quotations", "Russian 3-syllable words", "Russian adjectives", "Russian adjectives with short accent pattern a", "Russian adjectives with short forms", "Russian entries with incorrect language header", "Russian hard-stem stem-stressed adjectives", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The boys did not suspect then that this grim, unsmiling old gentleman, with his crane-like gait and his long nose, was at heart troubling and yearning over each one of them almost as over his own son.", "ref": "1860, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “X”, in Накануне; English translation from Constance Garnett, transl., On the Eve, 1895:", "roman": "Škólʹniki ne podozreváli togdá, što étot ugrjúmyj, nikogdá ne ulybávšijsja gospodín, s žuravlínoj poxódkoj i dlínnym nósom — sérdcem sokrušálsja i bolél o káždom iz nix počtí tak že, kak o sóbstvennom sýne.", "text": "Шко́льники не подозрева́ли тогда́, что э́тот угрю́мый, никогда́ не улыба́вшийся господи́н, с журавли́ной похо́дкой и дли́нным но́сом — се́рдцем сокруша́лся и боле́л о ка́ждом из них почти́ так же, как о со́бственном сы́не.", "type": "quote" }, { "english": "Seeing her husband standing before her, Anna Pavlovna started as though recalling the fact that she had a husband; then she flushed all over: she felt ashamed that she had such a sickly-looking, ill-humoured, ordinary husband.", "ref": "1886, Антон Чехов [Anton Chekhov], Муж; English translation from Constance Garnett, transl., The Husband, 1917:", "roman": "Uvídev péred sobój múža, Ánna Pávlovna snačála vzdrógnula, kak by vspómniv, što u nejó jestʹ muž, potóm vsja vspýxnula; jej stálo stýdno, što u nejó takój ispitój, ugrjúmyj, obyknovénnyj muž…", "text": "Уви́дев пе́ред собо́й му́жа, А́нна Па́вловна снача́ла вздро́гнула, как бы вспо́мнив, что у неё́ есть муж, пото́м вся вспы́хнула; ей ста́ло сты́дно, что у неё́ тако́й испито́й, угрю́мый, обыкнове́нный муж…", "type": "quote" }, { "english": "There were six persons at dinner, the Count and Countess, their son (a surly officer in the Guards who sat with his elbows on the table), Nekhludoff, a French lady reader, and the Count`s chief steward, who had come up from the country.", "ref": "1899, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть II. Глава XVII”, in Воскресенье; English translation from Louise Maude, transl., Resurrection, 1901:", "roman": "Obédali šéstero: graf i grafínja, ix syn, ugrjúmyj gvardéjskij oficér, klávšij lókti na stol, Nexljúdov, lektrísa-francúženka i prijéxavšij iz derévni glavnoupravljájuščij gráfa.", "text": "Обе́дали ше́стеро: граф и графи́ня, их сын, угрю́мый гварде́йский офице́р, кла́вший ло́кти на стол, Нехлю́дов, лектри́са-францу́женка и прие́хавший из дере́вни главноуправля́ющий гра́фа.", "type": "quote" }, { "english": "Alisa", "ref": "1984, Алиса [Alisa] (lyrics and music), “Кривозеркалье [Krivozerkalʹje]”, in Кривозеркалье:", "roman": "Krivozerkalʹje", "text": "Взгляд устремля́ет наве́рх верхола́з, где ро́зы угрю́мые по́ит садо́вник", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sullen, sulky, gloomy, morose (showing a brooding ill humour)" ], "links": [ [ "sullen", "sullen" ], [ "sulky", "sulky" ], [ "gloomy", "gloomy" ], [ "morose", "morose" ] ], "synonyms": [ { "word": "мра́чный" }, { "word": "суро́вый" }, { "word": "неприве́тливый" }, { "word": "хму́рый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʊˈɡrʲumɨj]" }, { "audio": "Ru-угрюмый.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Ru-%D1%83%D0%B3%D1%80%D1%8E%D0%BC%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "угрюмый" }
Download raw JSONL data for угрюмый meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.